close
The editorial, though intended to impugn the current administration, inadvertently substantiated several claims made against the regime suggested as a preferable alternative, effectively castrating any plans for a change in leadership.
這篇社論原本只打算抨擊當局,但沒想到還真的驗證了一些用來反對當局視為可行的替代政權的言論是對的,有效打擊任何為了改變領導層級的計畫
來源:GRE考古題

原題:
The editorial, though intended to (i)_____ the current administration, inadvertently (ii)_____ several claims made against the regime suggested as a preferable alternative, effectively (iii)_____ any plans for a change in leadership.
Blank(i) Blank(ii) Blank(iii)

(A)impugn

(D)attenuated (G)politicizing
(B)bolster (E)substantiated

(H)metamorphosing

(C)venerate (F)benighted

(I)castrating

解題方式:

though表示前後兩個子句邏輯相反,

關鍵是claims made against the regime suggested as a preferable alternative,這小段,這當中有兩個形容詞子句,第一claims後面跟的是made against the regime,所以這個就是反對政權的言論。

然後第二,the regime和後面的關係代名詞限定用法suggested as a preferable alternative,所以這一組翻譯就變成:可行的替代政權

最後合併看,那就是言論,反對,好的替代

再來往後看, effectively (iii)_____ any plans for a change in leadership.,這句關代非限定用法是修飾前方句子所用的for a change in leadership這裡剛好對到preferable alternative和the regime

假設A是editorial,B是claims,C是 regime和administration,又B =/= C,進入四則運算

AC=(-)BC,BC是負的帶入,所以AC結果是正的所以總組合有兩種

1.A是正向,B是負向,C是正向

2.A是負向,B是正向,C是負向

然後答案區中

Blank(i) Blank(ii) Blank(iii)

(A)impugn(負)

(D)attenuated(負) (G)politicizing(沒感覺)
(B)bolster(正) (E)substantiated(正)

(H)metamorphosing(不明)

(C)venerate(正) (F)benighted(負)

(I)castrating(負)

答案就出來了:AEI

邏輯線:只是要抨擊→卻歪打正著→有效削弱

impugn (V) 抨擊
bolster (V) 支持
venerate (V) 尊敬
attenuated (adj)變小的,減弱的→attenuate(V)減弱
substantiated(adj)證明為真的→substantiat(V)證實
benighted(adj)昏暗的
metamorphosing(adj)變形的,變質的→metamorphose(V)使...變形
castrating(adj)切掉那根,那顆的,削弱的castrate(V)→喪失力量
文法分析:
several claims made against the regime suggested as a preferable alternative, effectively castrating any plans for a change in leadership.
  • 紅色部分是關係代名詞限定用法當形容詞用,是個不完整句,修飾前方的several claims
  • 螢光部分 又是個關代中的關代,他修飾的是 the regime
  • 紫色部分是個關代非限定用法,修飾前方整件事是削弱的狀態。

以上供大夥參考,個人筆記內容有誤再請指教!!!


arrow
arrow

    老莊雜記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()