close
 
土派克是個早期的嘻哈鼻祖,他的歌都以族群的不公平對待為背景,這首歌『change』,厲害了,被收率在教會當中的歌曲,而他也是音樂科班出生的,所以有饒舌界莫札特之稱
也因為屬於社會寫實的方法作詞,歌迷常常會拿來跟現實比對,而事情發展卻也猶如歌曲所述,因此也有『吐半仙』的稱號
 

verse 1

Come on come on
恩 恩


I see no changes wake up in the morning and I ask myself
每天早上起床時感覺都一樣, 我問問自己

Is life worth living should I blast myself?
人生有意義嗎?要自己一槍爆頭嗎?


I'm tired of being poor and even worse I'm black
我厭倦貧困了, 更慘的是我是黑人

My stomach hurts so I'm looking for a purse to snatch
我的肚子餓到要去找錢包搶

Cops give a damn about a negro, pull the trigger kill a nigga he's a hero
條子肚爛黑人 哪個扣下扳機殺了黑人的就是英雄


Give crack to the kids who the hell cares, one less hungry mouth on the welfare
誰管他是不是拿古柯鹼給小屁子?那些來討補助金的餓嘴,少一張是一張(少了一個社會福利下的寄生蟲)

First ship them dope and let them deal the brothers
先給他們毒品, 讓他們賣給他們兄弟
(這裡講警察的套路,很多人都盛傳其實CIA也是大盤之一)

Give them guns step back watch them kill each other
接著給他們槍, 在一邊看他們互射



It's time to fight back, that’s what Huey said
『是該反擊了』:休伊說


2 shots in the dark now Huey's dead
暗夜裡射出兩槍休伊就掰了

I got love for my brother,
我愛我的老哥(老休)

but we can never go nowhere unless we share with each other

但是要彼此關心才能排除萬難啊(意味老休的做法2pac不認同)


we gotta start makin’ changes 
我們要開始做出改變

Learn to see me as a brother instead of 2 distant strangers
學著把我當成兄弟而不是陌生人 


And that's how it's supposed to be
本來就應該這樣啊 

How can the devil take a brother if he’s close to me?
撒旦怎麼會帶兄弟走啊,要是這兄弟跟我這麼麻吉的話
(如果要連貫的話這裡the devil應該是那不會轉彎的兩槍)

I’d love to go back to when we played as kids
真希望回到過去那個我們玩在一起時的小孩模樣
(小孩和大人間的轉變)


But things changed, and that's the way it is
但人事已非 認了吧

That's just the way it is things will never be the same
認了吧 事物不是一成不變

That's just the way it is aww yeah [repeat]
認了吧 哎~~~~呀~~~「重複」

 

verse 2

I see no changes all I see is racist faces
幹~沒改變啊 還不都是歧視的嘴臉


Misplaced hate makes disgrace to races

擺錯重點的怨恨造成種族間的鄙視

We under I wonder what it takes to make this
我們墮落,我想要知道到底怎麼回事

One better place, let's erase the wasted
孟母三遷?忘了過去(種族歧視)


Take the evil out the people, they'll be acting right
把邪惡(毒品)趕離人群,這些人就會回歸正軌

‘cuz both black and white is smoking crack tonight
因為不管白人還是黑人今晚還不都在拉K(回應the evil)

And only time we chill is when we kill each other
而只有在車拼的時候我們才冷靜


It takes skill to be real, time to heal each other
學著出來面對吧,是時候撫平之間的裂痕了


And although it seems heaven-sent
且雖然這(種族歧視)好像是與生俱來的

we ain't ready, to see a black president, uhh
但是我們也沒打算看到黑人總統


It ain't a secret. don't conceal the fact
這不是秘密別隱藏(種族歧視的)真相了

The penitentiary's packed, and it's filled with blacks
監獄塞滿了黑人

But some things will never change
但有些事就是無法改變

Try to show another way but you staying in the dope game
試著用其他的(賺錢)方式可是你(黑人同胞)卻老是離不開毒品的圈套


Now tell me what's a mother to do

現在告訴我,老媽該怎麼教小孩

being real don't appeal to the brother in you

做真正的自己別讓我在你身上看到那個(販毒)老哥的影子

You gotta operate the easy way
你想用簡單的方法(賺錢)


”I made a g today” but you made it in a sleazy way
『我今兒個賺一千刀耶(配音)』,但這一千塊美金你是用骯髒步賺的
 
Selling crack to the kids. ”I gotta get paid,”
販毒給小屁孩,(卻說)『我要錢啊』

Well hey, well that's the way it is
恩,無奈啊(就是這樣)

[bridge]
[talking:]
 
We gotta make a change...

我們該做點改變
 

It's time for us as a people to start making some changes.
身為人類是時候開始做一些改變了

Let's change the way we eat, let's change the way we live
讓我們改變吃東西的方式,改變生活的方式

And let's change the way we treat each other.
還有讓我們改變對待別人的方式


You see the old way wasn’t working so it’s on us to do what we gotta do
你看老方法不管用所以該做點本來就該做的事了

to survive.
為生存

 

verse3


And still I see no changes, can't a brother get a little peace
然後仍然看不到改變,兄弟你們可以平和點嗎?


It's war on the streets and the war in the middle east
街頭亂鬥,中東也戰亂(1991波灣戰爭)


Instead of war on poverty they got a war on drugs so the police can bother me
他們不是為了貧窮而戰,而是為了毒品而戰,所以警察老是找上門來煩我


And I ain’t never did a crime I ain’t have to do
而我沒幹壞事,也沒必要幹

But now I'm back with the facts giving it back to you

但是我現在回來的就是要跟你一些事實

Don't let them jack you up, back you up,
別讓他們(警察)佔你便宜,跟著你

crack you up and pimp smack you up
用毒品麻痹你,再來個皮條客乎你一巴掌


You gotta learn to hold ya own
你要學著保護自己

They get jealous when they see ya with ya mobile phone
他們(警察)不以為然的認為你手上拿的是『你自己』的手機

But tell the cops they can't touch this
但跟條子講他們不能碰

I don't trust this, when they try to rush I bust this
我才不信那套勒,他們突擊的時候我插槍走火了

That's the sound of my tool you say it ain't cool
我的傢伙傳出了槍響 你說那可不是開玩笑

my mama didn't raise no fool
我娘可不是生一個笨蛋啊

And as long as I stay black I gotta stay strapped and I never get to lay back
只要老子是膚色是黑的我就要是神經繃緊且還不能好好睡上一覺


'cuz I always got to worry about the pay backs
因為我總是擔心要出來混就是要還

Some buck that I roughed up way back coming back after all these years
以前跟老子有過節的混混這幾年回來報仇


Rat-a-tat-tat-tat-tat that's the way it is uhh
ㄅㄧㄤˋㄅㄧㄤˋㄅㄧㄤˋㄅㄧㄤˋㄅㄧㄤˋ無奈啊(就是這樣)

 
PS:有語意上錯誤再請指導交流,謝謝
 

 
我一直覺得2Pac跟一般的Rapper不太一樣,他的歌詞跟節奏常常沒有搭在一起,有時候自己在學的時候怎麼我準備要換氣的時候他還在接,有時候準備要繼續的時候,他卻頓點了,超好玩的,有時候嗆到,有時候快窒息,不太像一般熱門的音樂的節奏感跟歌詞很搭,像是Daddy YanKee在despacito的中間那段(2:05),他要換氣的時後都剛好在小鼓往下敲的那剎那,是小鼓嗎?哈哈不太確定,尾段則跟著鈀。反觀『吐半仙』比較沒隨節奏填詞,上下句的唱法時快時慢,變化多端這也難怪有嘻哈界莫札特的稱號
 
本首歌名叫做『change』但是他的歌詞感覺好像有種人在江湖身不由己的感覺,雖說叫做改變,但是好像結局也是無法改變,或許是我英文水平還不夠沒辦法讀懂寓意吧
以下他『吐半仙』針對幾項事實作出預測,一起來看看經過二十年看看是否有改變
 
當中講到了警察暴力事件,確實是有針對性的
Cops give a damn about a negro, pull the trigger kill a nigga he's a hero
 
非裔美國人第二名確實很高,但我覺得印地安人真的很衰,在美國住得好好的沒想到歐洲來了一批怪裡怪氣異族,搞得自己家沒了還被不平等對待,這叫賭博輸了還泡茶給別人喝,賠了夫人又折兵啊
參考網站:The counted 
 

然後是種族歧視

I see no changes all I see is racist faces


Misplaced hate makes disgrace to races


這裡有個名詞叫做仇恨性犯罪,簡單來說就是犯罪動機來自於某個偏見
參考資料:維基百科
族群是指社會上分工的歧視之類的,或是地域,例如台灣有分南部人跟天龍國,不然就是籃球支持馬刺隊或是騎士這樣
詳細報導請參考:FBI官網
 

吃牢飯

The penitentiary's packed, and it's filled with blacks

數據顯示在六百八十萬的坐牢人口當中兩百三十萬是非洲裔美國人,相當於總量的34%,非常可觀

參考資料:NAACP


戰爭與街頭械鬥


It's war on the streets and the war in the middle east

戰爭就不用說了除了敘利亞之外,2018年嘴砲川跟金小胖的核彈人生還在上演呢!!我上禮拜聽到新聞報導說五月要談判,原文是:『 U.S. President Donald Trump has agreed to meet with North Korean leader Kim Jong Un by May』,來自華盛頓郵報,我那時候還以為靠腰連英國首相(Theresa May)都參一腳當中間人喔

而街頭械鬥呢有降但還是很多,2015年統計有一萬三千人左右死於槍枝鬥毆事件,但這裡又牽扯到一個問題可以討論,究竟為什麼美國不禁槍,而且最近來準備要修法通過消音器合法化,要不是佛羅里達校園槍擊案不然可能會通過,這個以後在細講,大概原因就是有利可圖,然後總死亡率低於交通意外事故,而且是低五倍

 
 

毒品


Instead of war on poverty they got a war on drugs so the police can bother me

這裡運用一個尼柯森總統的典故詳情參閱

被抓去關的有21%是因為做跟毒品有關的事,總監獄人數是兩百三十萬,而這是倒霉被抓的喔,檯面上都這麼多人了,更不可能會是2Pac所說希望不要有毒品事件
 
相關資料:VOX

we ain't ready, to see a black president, uhh

不過還是有好事發生拉,歐巴馬總算是美國第一位非裔總統了

 
 
 
 
 

 


arrow
arrow

    老莊雜記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()