close
I’ve long anticipated this retrospective of the artist’s work, hoping it would make settled judgments about him possible, but greater familiarity with his paintings highlights their inherent ambiguity and actually makes one’s assessment similarly equivocal.
我迫不及待要去這藝術家的作品回顧展了,希望這展能使他有明確定位的可能,但是進一步的認識他畫作後卻反而點出作品的內在矛盾,實際上也使一個人的評價難以界定
 
來源:GRE考古題

原題:
I’ve long anticipated this retrospective of the artist’s work, hoping it would make (i)_____ judgments about him possible, but greater familiarity with his paintings highlights their inherent (ii)_____ and actually makes one’s assessment (iii)_____ .
Blank(i) Blank(ii) Blank(iii)
(A)modish

(D)gloom

(G)similarly equivocal

(B)settled (E)ambiguity

(H)less sanguine

(C)detached (F)delicacy

(I)more cynical

解題方式:

先找邏輯詞,有but,and,所以先從and這邊開始處理看看,往回推greater familiarity with his paintings highlights their inherent (ii)_____ and actually makes one’s assessment(iii)_____ .邏輯同向,inherent (ii)_____= assessment(iii)_____,所以這題又再考連動的解題方式,發現有(D)配(H),和(E)配(G),有兩組候選人,所以再往前看

but表示邏輯相反,所以(i)_____ judgments = (-1) (ii)_____ ,兩個空格要相反邏輯,且要同文義匹配,所以只有(B),(E),(G)這組恰當

單字:
detached (adj) 客觀的,detach(v) 分離
modish (adj) 時尚的
delicacy (adj) 精美
settled (adj) 固定的
ambiguity (n) 含糊,模糊不定
equivocal (adj) 模糊的

sanguine (adj) 樂觀的,開心的,紅潤的

gloomy (adj) 憂傷

cynical (adj) 憤世忌俗的,挖苦的

retrospective (adj) 回顧的

補充:cynicism 犬儒主義,這個翻譯起來很奇怪,但是其實這是一個希臘字就是狗的意思 Cynic,祖師爺第歐根尼說到他不屑眼前的一切榮華富貴,所有物質上的生活都是他媽的一坨大便,他說他要像狗一樣坦然面對跟熱褲刑警一樣,沒有任何社會的束縛,不用穿衣服等等,所以這是倡導人要追求道德上的昇華,求道,求真理,求的是心理層面的提升,所以他們看不起世間的物質享受,政商關係等等,不過千年流傳之後前面的意思不見了,只留下不爽現實社會的含意

 

 

以上供大夥參考,個人筆記內容有誤再請指教!!!


arrow
arrow

    老莊雜記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()